Relatório Anual 2023

Blumenthal, fevereiro de 2024

Queridos amigos dos,
Além das terríveis notícias de guerra da Ucrânia e da Faixa de Gaza, também há boas notícias da região Yanomami!

Jeden Tag!Regen, Regen, Regen

Todos os dias: chuva! chuva! chuva!..

No ano passado estive novamente na Amazônia brasileira de janeiro até o final de março de 2023 e visitei os Yanomami no rio Marauía. Eles me haviam escrito uma carta com o pedido de uma escola na aldeia Bisho Açu.

Já na minha chegada ao Rio choveu intensamente, o que é muito incomum para essa época. Na metrópole de São Paulo e no nordeste do Brasil houve grandes inundações. Eu esperava que em Manaus e na floresta a situação melhorasse. Infelizmente, as mudanças climáticas e o El Niño determinaram o clima. Choveu todos os dias!

Subi o rio da floresta Marauía com uma canoa, desde Santa Isabel do Rio Negro, até a aldeia Yanomami de Bisho Açu. Após minha chegada, realizou-se uma assembleia de várias horas no centro da aldeia. Devido às chuvas persistentes, decidimos, coletivamente, adiar a construção da escola. O cacique Daniel e a enfermeira Nazaré pediram-me se eu poderia reformar a antiga estação de saúde da aldeia. Devido às canalizações deterioradas, não havia água corrente na estação. O telhado antigo do banheiro estava com infiltrações e o fogão da cozinha estava quebrado.

Guilherme sägt Bretter aus einem Baumstamm

Guilherme serra tábuas de um tronco de árvore

Guilherme, um bom construtor em madeira brasileiro de Santa Isabel, que já havia participado da construção de nossa primeira estação de saúde em Ixima há 26 anos, quis trabalhar novamente conosco. Ele recebeu apoio de três jovens Yanomami de Bisho Açu.

Foram realizados os seguintes trabalhos:
Foram serradas novas vigas e tábuas para a estrutura do telhado. Um grande reservatório de água de 500 litros foi colocado sobre uma estrutura elevada de madeira e ligado à casa com calhas e tubulações. O banheiro foi completamente recoberto novamente e o antigo fogão enferrujado foi substituído por um novo.

Reformas: Realizamos muitas reformas pequenas, mas com grande impacto e alegria. No banheiro, a descarga do vaso sanitário voltou a funcionar e o chuveiro agora fica sob um telhado impermeável à chuva! Todas as pias passaram a ter água corrente para a cozinha e o laboratório novamente, o que facilita muito o trabalho na estação de saúde! Os Yanomami, especialmente a enfermeira Nazaré e o microscopista Yanomami Rui, ficaram muito felizes com as melhorias. Em agradecimento, Nazaré assou um bolo no forno novo.

Renovação bem-sucedida da nossa ala hospitalar

Erfolgreiche Renovierung unserer Krankenstation

Renovação bem-sucedida da nossa ala hospitalar

Após as reformas em Bisho Açu, visitei outras aldeias Yanomami rio acima. Na Missão Marauía ocorreu um encontro dos Yanomami de todas as aldeias vizinhas. Mais de 200 Yanomami estiveram presentes e discutiram sobre a insuficiente assistência médica em suas aldeias. Eles haviam convidado três representantes oficiais da autoridade de saúde brasileira, aos quais entregaram uma petição assinada para o ministério em Brasília. Foi acordada uma resposta com um encontro e conversa.

Yanomami schauen sich unseren Jahresbericht an

Yanomami observam nosso relatório anual

David Yanomami erzählt die Geschichte seiner Mutter Yarima, die ich auf portugisisch übersetze

David Yanomami conta a história de sua mãe Yarima, que eu traduzo para o português

Durante mais dois dias, os Yanomami discutiram sobre sua educação escolar. A maioria deseja uma educação própria, com professores Yanomami, em sua própria língua Yanomamé e também na língua nacional, o português brasileiro. Esses professores representam a forma de ensino chamada “educação diferenciada”, um modelo adaptado às necessidades dos Yanomami. Já existe uma escola Yanomami em Pukima Cachoeira, onde professores Yanomami ensinam as crianças da aldeia.

Na assembleia na Missão Marauía encontrei David, o filho de Yarima Yanomami e de Kenneth Good, um etnólogo americano. Kenneth Good conheceu Yarima na região Yanomami da Venezuela durante suas pesquisas e a levou para os Estados Unidos. Após apenas três anos, Yarima retornou à sua aldeia Yanomami e teve de deixar David e seus outros dois filhos na América. Muitos anos depois, o filho mais novo, David, procurou sua mãe na floresta e a encontrou em sua pequena aldeia.

Mauricio, unser Krankenpfleger in Ixima, erhält eine neue Batterie

Maurício, nosso enfermeiro em Ixima, recebe uma nova bateria

Em Marauía, ele contou aos Yanomami a história de si mesmo e de sua mãe com imagens em um laptop. Eu traduzi seus relatos emocionais. Todos os Yanomami ouviram atentos e comovidos. Desde o reencontro com sua mãe Yarima, ele se dedica com todo empenho aos interesses dos Yanomami e doou à organização Yanomami Kurikama um motor de popa para o transporte entre as aldeias no rio Marauía.

Rio acima, visitei nossa estação de saúde em Ixima, que construímos há 26 anos. Ela está em perfeito estado! Apenas foi necessário adquirir uma nova bateria para o microscópio e para o rádio em Santa Isabel do Rio Negro, junto com o enfermeiro Yanomami Mauricio.

No ano passado, os brasileiros Daniel e Thiago, de São Paulo, construíram uma pequena escola na aldeia Yanomami de Raita. Visitei essa escola e fiquei encantada com a construção simples e sólida.

Projetos, palestras e apoio

Há algumas semanas, Daniel recebeu do governo brasileiro a incumbência de construir mais escolas nesse mesmo modelo na região Yanomami. Espero que esse projeto se concretize, pois envolve financeiramente o governo brasileiro responsável. Seria fantástico!

Die Modellschule in Raiter

A escola-modelo em Raiter

Chiquinho bekommt für sein Dorf Thomoropewei ein wertvolles Spechfunkgerät

Chiquinho recebe para sua aldeia Thomoropewei um valioso rádio comunicador

Ao cacique Chiquinho, de Thomoropewei, entreguei um novo rádio comunicador Icom. Ele ficou muito feliz com o novo equipamento, pois ele representa uma grande segurança para sua aldeia. Na viagem de volta a Manaus, levei dois rádios defeituosos, que mandei consertar na oficina de Mandrak, também conhecido como “El Mágico”.

 

Há um ano, devido às mudanças climáticas, não existe mais segurança no planejamento. Fiquei satisfeita por ter podido reformar a antiga estação de saúde de Bisho Açu e equipar algumas aldeias Yanomami com baterias solares e um valioso rádio comunicador.

No ano passado, como de costume, realizei muitas palestras em escolas alemãs e organizações. Muitos alunos organizaram eventos beneficentes para os Yanomami após as palestras.

O novo projeto

Dentro de alguns dias partirei novamente para o Brasil, para a região Yanomami. Nossa escola planejada em Bisho Açu já foi construída pelo governo brasileiro. Fiquei muito feliz com isso!

Devido ao período de seca na Amazônia, desta vez tive de adiar minha viagem em um mês. Espero que agora os rios da floresta tenham água suficiente para transportar materiais de construção, ferramentas e madeira.

Se possível, nas próximas semanas, eu quero preparar a construção da estação de saúde modelo junto com os Yanomami em Pukima.

Interessierte Mädels im Voss-Gymnasium in Eutin nach dem Vortrag

Jovens interessadas no Ginásio Voss, em Eutin, após a palestra

Agradecimentos

Queridos amigos da Yanomami-Hilfe e.V.,
Sem o apoio financeiro de vocês, eu não conseguiria realizar muito no local. Materiais de construção, ferramentas, material para telhados, rádios comunicadores, sistemas solares, baterias, tudo isso custa dinheiro. Por meio desta, gostaria de agradecer sinceramente a todos os membros da Yanomami-Hilfe e.V., bem como a todos os doadores individuais, apoiadores, fundações, empresas e organizações.

Klasse 5d des Gymnasiums Kronshagen
Klasse 5c der Alexander von Humboldt Schule
Klasse 7d der Meldorfer Gelehrtenschule
Klasse 6c der Johann-Heinrich-Voß Schule Eutin
Klasse 7a der Integrierte Gesamtschule in Buchholz Grundschule Seekrug
Solidaritätsmarsch der Maria Ward Schule Altötting
Kuchenverkauf der Schüler vom Schulzentrum Lohne

Klimawandel - Dürrekatastrophe im Amazonasgebiet

Mudança climática: catástrofe da seca na região amazônica

Ein Modell für die nächste Krankenstation

Um modelo para o próximo posto de saúde




Lista de doadorest

Dr. Elisabeth Albert, Debora Bendocchi Alves, Kerstin Bensch, Kathrin Beutin, Christine Bischoff, Dr. Andrea Bräuning, Petra Bonin, Rudolf Brunner, Christina Chang-Rudolf, Andree Drees, Andrea Fischer-Bickert und Stefan Bickert, Ferdinand Guttenberg, Angelika Heinsen, Veronica Huber, Jonas Jasse, Hans Hinrich Kahrs, Monika Kienass, Jean Kleeb, Henning Köhlert, Christhard Kotte, Dagmar und Bodo Kuhnhenn, Franziska Vilas Boas Lessa, Elfi und Volker Lindner, Julia Melzner, David Muchau, Michael und Marianne Müller, Markus Pfeifer, Marie-Henriette Pfeifle, Eva Piest, Ricarda Quick, Ute Rafflenbeul-Dormeyer, Heidi und Manfred Schwinge, Giesela Schmieder, Gela Weyer, Jasmin Seddigh-Raig und Dr. Wolfgang Raig, Ottilie Steinberger, Claudia und Ulrich Wandt, Desireé Woinowski-Guggenmoos, Familie Weber, Wolfgang Zierke, Beate Ziethen.

Fundações, empresas e organizações

Chor Vozes do Brasil, Lucia Kaup
Eine Welt Kreis aus Mehring
Jugend-und Kulturzentrum aus Bruneck, Südtirol Lebensraum Regenwald e.V. von Roland Zeh
L+S Landschaft + Siedlung AG
Lionsclub Heidelberg
Midas GmbH aus Ingelheim „Run for Charity“ Oswald-Stiftung aus Pfarrkirchen
Sonnenwasser e.V. von Fritz Strohecker aus Strande
Thorsten Görgens GmbH aus Köln
Wortwechsel Verlag von Ulrike Steffen
Yanomami-Chor aus Rhynern

Auf den Versammlungen und den Festen legen die Yanomami großen Wert auf ihr traditionelles Aussehen

Nas assembleias e nas festas, os Yanomami dão grande importância à sua aparência tradicional

Palavras finais

Ainda não encontrei um sucessor para meu trabalho no local. Talvez isso nem seja necessário. No próximo projeto de construção, quero orientar os Yanomami de tal forma que eles próprios possam planejar e realizar outros projetos. A longo prazo, os Yanomami precisam assumir o próprio destino, como também desejam. Sustentável é apenas a ajuda para a autoajuda! Nós podemos apoiá-los a partir da Alemanha.

Pelo interesse de vocês e pelo apoio fiel, gostaria de agradecer de coração.
Com carinho no Ano Novo e cordiais saudações pouco antes da partida.

Para as crianças Yanomami, a letra “L” é o símbolo do presidente Lula, com o qual elas associam esperança.Christina Haverkamp

 

Dankeschön für eure weitere Unterstützung

Agradecimento pelo apoio contínuo de vocês

Yanomami-Hilfe e.V., Hökerberg 1, 24241 Blumenthal, Telefon 0 43 47 – 70 81 34
E-Mail: office[at]yanomami-hilfe.de, Internet: www.yanomami-hilfe.de
Sparkasse Mittelholstein, IBAN DE 08 2145 0000 0003 3882 28